Hello,

Sign up to join our community!

Welcome Back,

Please sign in to your account!

Forgot Password,

Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.


Ask A Question

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose an appropriate title for the question so it can be answered easily.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

Choose from here the video type.

Put Video ID here: https://www.youtube.com/watch?v=sdUUx5FdySs Ex: "sdUUx5FdySs".


Please briefly explain why you feel this question should be reported.

Please briefly explain why you feel this answer should be reported.

Please briefly explain why you feel this user should be reported.

LifeBook Latest Questions

  • 0
  • 0
Roman

Зуби кажуть правду (Видавництво 21)

Автори, стоматологи-хірурги, впродовж 30 років прискіпливо досліджують і розшифровують ротові порожнини, щоби зрозуміти причини можливих аномалій і деформацій. Будучи одночасно і гуманістами, і стоматологами, у кожній ротовій порожнині вони відкрили пацієнта з його слабкостями, стражданнями, а насамперед – з його характером і особистістю, з його потенціалом і силами, котрі потрібно лише проявити.Про що нам розповідає рот? Що він говорить про нас? Що може розказати нам про нас і наші стосунки з іншими та світом? Чому жують переважно на праву або ліву сторони? Які наслідки це має для нашого здоров’я? Чи можна «трансформувати» наш рот і якими є виклики для нас і всього людства?На ці, а також на багато інших запитань автори дають часом несподівані відповіді. А чи варто дивуватися? Чи не є ротова порожнина місцем утілення щелепно-лицевих функцій, які називають «життєвими»?Книга з’явилася на світ українською мовою завдяки ідеї, старанням і фінансовій підтримці Ольги Косенко, лікарки-стоматолога-терапевта, лікарки-стоматолога-ортопеда, лікарки-ортодонта.Видавництво висловлює щиру вдячність за якісний переклад: українському мовознавцю Івасютину Тарасові Дмитровичу, кандидату філологічних наук і доценту, та Троцу Павлові Миколайовичу, студенту медицини і права Університету Монтпельє, члену європейської літературної асоціації ім. Франсуа Моріака.

 

Related Questions

Leave an answer

Leave an answer


1 Answer